Δίγλωσσα μωρά από τη... μήτρα

Τα μωρά που ακούνε σε τακτική βάση δύο διαφορετικές γλώσσες ενόσω βρίσκονται ακόμη στη μήτρα είναι πιο εύκολο να γίνουν στη συνέχεια δίγλωσσα, υποστηρίζει μια νέα μελέτη που δημοσιεύθηκε στο περιοδικό Psychological Science. Η μελέτη, που διεξήχθη από επιστήμονες του Πανεπιστημίου της Βρετανικής Κολούμπια σε συνεργασία με έναν ερευνητή του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης στη Γαλλία, πραγματοποιήθηκε σε δύο ομάδες νεογέννητων: στην πρώτη τα νεογνά άκουγαν ομιλίες μόνο στην αγγλική γλώσσα ενόσω βρίσκονταν στη μήτρα και στη δεύτερη άκουγαν ομιλίες στην αγγλική και στη γλώσσα Tagalog, που μιλιέται στις Φιλιππίνες. Προκειμένου να προσδιορίσουν την προτίμηση των μωρών για μία από τις δύο γλώσσες, οι ερευνητές μελέτησαν το ανακλαστικό θηλασμού, καθώς η αυξημένη ένταση θηλασμού από ένα μωρό υποδεικνύει ενδιαφέρον για κάποιο ερέθισμα. Στο πρώτο πείραμα, τα βρέφη άκουσαν μια ομιλία διάρκειας 10 λεπτών, με εναλλαγή από τη μία γλώσσα στην άλλη κάθε ένα λεπτό. Τα βρέφη που ως έμβρυα άκουγαν ομιλίες μόνο στην αγγλική γλώσσα έδειξαν αυξημένο ενδιαφέρον για τη γλώσσα αυτή, δηλαδή θήλαζαν πιο έντονα όταν άκουγαν αγγλικά παρά Tagalog. 

Τα βρέφη που ως έμβρυα άκουγαν ομιλίες και στις δύο γλώσσες σε τακτική βάση, από την άλλη, έδειξαν την ίδια προτίμηση και στις δύο γλώσσες, εύρημα που κάνει τους ερευνητές να πιστεύουν ότι η προγεννητική έκθεση ενός μωρού στην ομιλία σε δύο γλώσσες το προετοιμάζει ώστε να ακούει και στη συνέχεια να μάθει πιο εύκολα και τις δύο αυτές γλώσσες. Οι επιστήμονες έλεγξαν επίσης κατά πόσο τα νεογέννητα μπορούσαν να αντιληφθούν τις διαφορές μεταξύ των δύο γλωσσών, χαρακτηριστικό που συμβάλλει στο να γίνουν δίγλωσσα. Έτσι, έβαλαν τα βρέφη να ακούσουν προτάσεις σε μία από τις δύο γλώσσες μέχρι που έχασαν το ενδιαφέρον τους και στη συνέχεια να ακούσουν προτάσεις στην άλλη γλώσσα ή να ακούσουν προτάσεις στην ίδια γλώσσα από ένα διαφορετικό άτομο. 

Τα βρέφη, αναφέρουν οι ερευνητές, παρουσίασαν αυξημένη ένταση θηλασμού όταν άκουγαν την άλλη γλώσσα, κάτι που δεν συνέβη όταν άκουγαν πρόσθετες προτάσεις στην ίδια γλώσσα για την οποία είχαν χάσει το ενδιαφέρον τους. «Τα αποτελέσματα αυτά δείχνουν ότι τα δίγλωσσα βρέφη, όπως και τα μονόγλωσσα, μπορούν να αντιληφθούν τη διαφορά μεταξύ δύο γλωσσών, που σημαίνει ότι τα δίγλωσσα βρέφη διαθέτουν από την αρχή της ζωής τους ένα μηχανισμό που τα βοηθά να μην μπερδεύουν τις δύο γλώσσες», καταλήγουν οι συγγραφείς της μελέτης.


Πηγή & φωτό: healthview.gr

___________________________________

Η ΕΙΚΟΝΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ ▼

___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________

ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΘΗΛΑΣΜΟΥ 2019 (free) ▼

___________________________________
Όλες οι απόψεις και οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στα κείμενα και στις απαντήσεις που δημοσιεύονται εδώ, ανήκουν στους συγγραφείς, δεν εκφράζουν απαραίτητα το mitrikosthilasmos.com,
έχουν μόνο συμβουλευτικό χαρακτήρα και σε καμία περίπτωση δεν αποτελούν υπόδειξη ιατρικής αγωγής ή θεραπείας και δεν υποκαθιστούν την επαγγελματική ιατρική συμβουλή του προσωπικού σας γιατρού.
Το mitrikosthilasmos.com δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνο για οποιαδήποτε ενδεχόμενη χρήση των πληροφοριών που περιλαμβάνονται εδώ

Copyright © 2009 - mitrikosthilasmos.com All rights reserved

  © Blogger templates The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP